首页 > 高考志愿 > 高校名单 >

《王顾左右而言他》原文及译文详解(《王顾左右而言他》的全文翻译。急!急!!急!!!)

高校名单 2023-10-05 20:00:10
“王顾左右而言它”的出处及含义出自《孟子·梁惠王》,是王顾左右而言他 意思是齐宣王望着两旁站立的随从,把话故意扯到别处去...更多知识由小编为你整理了《《王顾左右而言他》原文及译文详解》详细内容,欢迎关注我们。

《王顾左右而言他》原文及译文详解(《王顾左右而言他》的全文翻译。急!急!!急!!!)


《王顾左右而言他》原文及译文详解

“王顾左右而言它”的出处及含义

出自《孟子·梁惠王》,是王顾左右而言他 意思是齐宣王望着两旁站立的随从,把话故意扯到别处去了。

王顾左右而言他出自文学作品《孟子·梁惠王下》,本意是指齐宣王环顾左右的人,把话题扯到别的事情上了。比喻离开主题,避开难以回答的问题。

王顾左右而言他是指:齐宣王环顾左右的人,把话题扯到别的事情上了。如今成为了大家常用的成语。指扯开话题,回避难以答复的问题。原文 孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者。

这句话的意思是:齐宣王环顾左右的人,把话题扯到别的事情上了。原文 曰:“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他。

“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他。求踩点和翻译

王顾左右而言他文言文翻译:齐宣王环顾身边的大臣们,却说别的事情了。王顾左右而言他【孟子 】原文:孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者。比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?”王曰:“弃之。

王曰:“弃之。”曰:“士师不能治士,则如之何?”王曰:“已之。”曰:“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他。

孟子又问:州郡内百姓受苦,应该如何?齐宣王说应该罢免州郡长官。

” 王曰:“已之。” 曰:“四境之内不治,则如之何?” 王顾左右而言他。【注释】①比(bi):及,至,等到。反:同“返”。 ②则:这里的用法是表示事情的结果。 ③士师:司法官。

曰:“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他。对于别人当面提出的问题,避而不装作没有听见,眼睛望着别处,把话头扯开。形容这类情况,后来就常常引用“王顾左右而言他”这句话,或者说作“顾左右而言他”。

《王顾左右而言他》的全文翻译。急!急!!急!!!

1、王顾左右而言他文言文翻译:齐宣王环顾身边的大臣们,却说别的事情了。王顾左右而言他【孟子 】原文:孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者。比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?”王曰:“弃之。

2、齐宣王左右张望,把话题扯到一边去了。【读解】这是一段非常精彩的小品。尤其是最后“王顾左右而言他”一句,真是生动传神,成为了大家常用的名言。

3、这句话的意思是:齐宣王环顾左右的人,把话题扯到别的事情上了。原文 曰:“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他。

4、王顾左右而言他——齐宣王望着两旁站立的随从,把话故意扯到别处去了。

5、孟子接著说:“如果长官管理不好属下,怎么办?”齐宣王说:“撤换他。”孟子又说:“全国都没有得到治理,怎么办?”齐王扭头看看左右侍从,说起别的事来。“王顾左右而言他”形容支吾其词,无法应对。

高三网收集整理的《王顾左右而言他》原文及译文详解的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于王顾左右而言他捂脸、《王顾左右而言他》原文及译文详解的信息别忘了在本站进行查找喔。


以上就是高考指导网整理的关于《王顾左右而言他》原文及译文详解(《王顾左右而言他》的全文翻译。急!急!!急!!!)的全部内容,让我们一起关注热搜。

标签: 《王顾左右而言他》原文及译文详解 《王顾左右而言他》的全文翻译。急!急!!急!!! 《王顾左右而言他》的全文翻译。急!急!!急!!!

【免责声明】本站所有文章(含图片和视频)由网站用户自行上传发布,平台仅提供信息存储服务,并不代表本站立场和观点,若有侵犯你的权利,请及时联系我们删除。
Copyright © 2016-2020 shuguohai.com All Rights Reserved. 皖ICP备2022016496号