首页 > 知识库 > 学习教育 >

赤壁原文及翻译 赤壁原文|赤壁杜牧翻译和原文

学习教育 2021-12-12 11:50:17

赤壁原文和翻译

我学过哦O(∩_∩)O哈!2012-02-03回答者:TTMMLBTT2个回答10赤壁赋的原文和翻译...

赤壁原文及翻译

赤壁原文及翻译

  《赤壁》是唐代诗人杜牧的诗作,是诗人经过赤壁古战场时所写下的咏史诗。诗人观赏了古战场的遗物,又想到自己的遭遇,有感而发。想要知道《赤壁》讲述了什么的朋友,就来看看这篇文章吧!

  《赤壁》原文

  杜牧 〔唐代〕

  折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。

  东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。

  注释

  折戟:折断的戟。戟,古代兵器。

  销:销蚀。

  将:拿起。

  磨洗:磨光洗净。

  认前朝:认出戟是东吴破曹时的遗物。

  东风:指三国时期的一个战役──火烧赤壁。

  周郎:指周瑜,字公瑾,年轻时即有才名,人呼周郎。后任吴军大都督,曾参与赤壁之战并为此战役中的主要人物。

  铜雀:即铜雀台,曹操在今河北省临漳县建造的一座楼台,楼顶里有大铜雀,台上住姬妾歌妓,是曹操暮年行乐处。

  二乔:东吴乔公的两个女儿,一嫁前国主孙策(孙权兄),称大乔,一嫁军事统帅周瑜,称小乔,合称“二乔”。

  译文

  断戟埋在赤壁的泥沙中,自己磨洗后发现是当年赤壁之战的遗留之物。如果不是东风给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,二乔被关进铜雀台了。

赤壁杜牧翻译和原文

杜牧的《赤壁》 折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝. 东风不予周郎便,铜雀春深锁二乔. 后两句是议论。在赤壁战役中,周瑜主要是用火攻战胜了数量上远远超过己方的敌人,而其能用火攻则是因为在决战的时刻,恰好刮起了强劲的东风,所以诗人评论这次更多...

标签: 赤壁原文翻译

【免责声明】本站所有文章(含图片和视频)由网站用户自行上传发布,平台仅提供信息存储服务,并不代表本站立场和观点,若有侵犯你的权利,请及时联系我们删除。
Copyright © 2016-2020 shuguohai.com All Rights Reserved. 皖ICP备2022016496号